Ο Σωκράτης Καμπουρόπουλος γεννήθηκε το 1962 στον Βόλο. Εργάστηκε στο EKEBI από το 1996 έως το 2014 και στο γραφείο του (της) Υπουργού Πολιτισμού, ως σύμβουλος για το βιβλίο, από το 2016 έως το 2018. Γράφει ποίηση και δοκίμια στα ελληνικά και στα αγγλικά. Έχει μεταφράσει από τα αγγλικά ποίηση των Theo Dorgan, Paula Meehan, John Tripoulas, Seamus Heaney, Brendan Kennelly, Ciaran Carson, Harry Clifton, Fiona Sampson, William Carlos Williams, κ.ά., για βιβλία και περιοδικά, και έχει επιμεληθεί τη συλλογική μετάφραση Ελλήνων, Βρετανών και Σκανδιναβών ποιητών. Μεταξύ 2009-2012 συμμετείχε στη διοργάνωση των Ελληνοαμερικανικού Συμποσίου Ποίησης στην Πάρο και στους Δελφούς. Ποιήματα και μεταφράσεις του έχουν δημοσιευθεί στα περιοδικά: Ποίηση, Ποιητική, Τεφλόν, e-poema.eu, frear.gr, diastixo.gr, Οροπέδιο, Little Red Leaves, New American Writing, parentheses, The Poetry Review. Το Μετείκασμα (Θράκα, 2024) είναι η πρώτη ποιητική συλλογή του.
Με την ευγενική υποστήριξη:
ΙΔΡΥΜΑ ΙΩΑΝΝΟΥ Φ. ΚΩΣΤΟΠΟΥΛΟΥ
Επιμέλεια: Μάνια Μεζίτη