To know the wind

Battling Eros
2014

translated by Elpida Komianou 

 

Dimensional drops of life

in the horizon

are dripping into your soul’ dawn

 

Where there is a body’s land and water

and a breath’s steam, there

the wind hastened to set

my irony’s oath in the silence’s repatriation

the wings of death, Orianthi’s dirge

 

The longing diverged in substance

waving from a distance

the handkerchief of connotation

of my stale but joyful forgetfulness

reaped the living sighs’ domination

 

And inconsequent to my faith

I held in its breath the meeting of two sobs

 

Asking for that kind shepherd’s grim pipe

to remind me

that I’ll be torn into pieces at dawn

paying the cost

 

      Battling Eros, Gavrielides 2014 

 

 

More from Komianos Konstantinos

With the kind support of:
THE J. F. COSTOPOULOS FOUNDATION

©2015-2021 poets.gr |

Edited by Mania Meziti

poets.gr

Chronologically

Alphabetically